ایران سرای من
لوستر اشپزخانه 5040 , عکس های جدید کاترینا کایف , عكسهاي سريال فريحا , سرانجام سریال فاطما گل , مدل کیفه مجلسی , زیباترین عکسهای فاطماگل و ملتم , کلیپ جدید از آقای همساده , دانلود آهنگ چه بی اندازه میخوامت رضا صادقی , ژله مدل نيمرو , عکس شادمهر و دخترش

ترجمه فارسی نهج البلاغه درباره تقوا
از خطبه‏هاي آن حضرت عليه‏السلام است (در پرهيزکاري و مرگ و فريفته نشدن به دنيا): پرهيزکاري و ترس از خدا کليد هدايت و رستگاري (دنيا و آخرت) و اندوخته براي روز قيامت و سبب آزادي از هر بندگي (شهوتها و خواهشهاي نفس) و رهائي از هر تباهي است، با تقوي حاجت درخواست کننده روا مي‏گردد، و گريزان (از عذاب و سختي) رهائي مي‏يابد، و عطاها و بخششهاي بسيار (از جانب حقتعالي) دريافت مي‏شود، پس کار کنيد (براي سفر آخرت توشه برداريد) در اين حاليکه عمل بالا مي‏رود (قبول مي‏گردد) و توبه و بازگشت (از گناه) سود مي‏بخشد، و دعاء شنيده مي‏شود (درخواست مي‏پذيرند) و زمان آرامش است (اضطراب و نگراني مرگ در بين نيست) و قلمها (ي نويسندگان اعمال نيک و بد) بکار است (نه مانند بعد از مردن از نوشتن باز مانند) و به عبادات و طاعات بشتابيد در برابر عمري که (از جواني به پيري و از توانائي به ناتواني) تغيير مي‏پذيرد، يا بيماري و دردي که (از کار) باز دارد، يا مرگي که (زندگاني را) بربايد، زيرا مرگ لذت و خوشيهاي شما را نابود ساخته خواهشهاتان را از بين مي‏برد، و انديشه‏هاتان را دور مي‏سازد، ملاقات کننده‏ايست که او را دوست نمي‏دارند، و مبارزي است که (هر چند دلير و توانا باشي) شکست نمي‏خورد، و کينه‏جوئي است که بازخواست نمي‏شود، ، دامهاي آن شما را گرفته، و اندوهها و تباهيهايش شما را احاطه نموده، و پيکانها (ي تيرها) يش شما را آماج قرار داده، و غلبه و توانائي آن در بين شما با اهميت است، و ستمش بر شما پي در پي مي‏رسد، و کم ممکن است ضرب شمشيرش از شما خطا برود، پس نزديک است تاريکي سايه‏هايش و زبانه کشيدن دردهايش و تيرگي بيهوشيهاي سختيهايش و درد جان گرفتنش و تاري پوشاندنش و بدمزگي چشيدنش شما را دريابد، و (چون مرگ خواهي نخواهي هر کس را در خواهد يافت) مانند آنست که ناگهان نزد شما آمده و رازگويان شما را خاموش ساخته، و مشاورينتان را منتفرق نموده، و آثار و نشانه‏هاتان را نابود، و شهرهاتان را بي‏صاحب کرده، و وراثتان را بر انگيخته که ارثتان را قسمت کنند بين خويشاوند خاصي که (در آن هنگام به تو) سود نداشته، و خويشاوند اندوهگيني که جلو (مرگ را از تو) نگرفته، و بين خرسندشونده‏اي که (از مرگ تو) اندوهناگ نگشته، پس بر شما باد سعي و کوشش (به طاعت و بندگي) و آماده بودن و توشه برداشتن (براي سفر آخرت) در جاي توشه گرفتن، و زندگي دنيا شما را فريب ندهد چنانکه پشينيان شما را که گذشتند و رفتند فريب داد، آنان که شير آن را دوشيدند (بهره بسيار بردند) و فريب آن را خوردند (لذت و خوشي آنان را از حساب و وارسي روز رستخيز غافل نمود) و شماره آن را از بين بردند (روزهايش را به بيخبري بسر رساندند) و تازه آن را کهنه کردند (جواني را به پيري رساندند) خانه‏هاشان گورها و دارائيشان ميراث ديگران گرديد، هرکه بر سر گورشان آيد نمي‏شناسند، و به کسي که برايشان بگريد اهميت نميدهند، و به کسي که آنها را بخواند پاسخ نمي‏دهند، پس از دنيا بپرهيزيد که بسيار مکر کننده و فريب دهنده و بازي دهنده است، بخشنده‏اي است پس گيرنده، و پوشاننده‏اي است کننده (اگر چند روزي به کسي روآورده کالائي به او ارزاني دارد به زودي به او پشت کرده از او پس مي‏گيرد) آسايش آن هميشگي نيست، و رنج آن به سر نميرسد، و بلاء و درد آن آرام نمي‏گيرد (پس خردمند به چنين دنيائي دل نبسته تا ممکن است رضاء و خشنودي خدا و رسول را به دست مي‏آورد).
قسمتي از اين خطبه است در وصف پارسايان: پارسايان گروهي هستند (در ظاهر) از اهل دنيا که (در باطن) اهل آن نيستند، پس در دنيا مي‏باشند مانند کسي که اهل آن نيست (چون دل بر آن نبسته آن را سراي عاريت پنداشته‏اند) عمل آنها در آن به آن چيزي است که (بعد از مرگ) مي‏بينند، و به دفع عذاب که از آن مي‏ترسند مي‏شتابند (اگرچه با اهل دنيا، همنشينند ولي در حقيقت) بدنهاشان بين اهل آخرت در گردش است (سر و کارشان با آنها است) اهل دنيا را مي‏بينند که به مرگ جسدشان اهميت مي‏دهند، و ايشان به مرگ دلهاي زنده خود بيشتر اهميت مي‏دهند (مي‏بينند مردم دل باقي را رها کرده به تن فاني چسبيده‏اند ولي انديشه آنان اين است که چاره مرگ دل چه بوده و چه بايد بکنند). متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ خُطْبِةٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ: ) فَإِنَّ تَقْوَى اللَّهِ مِفْتاحُ سَدادٍ، وَ ذَخِيرَةُ مَعادٍ، ‏وَ ‏عِتْقٌ‏ ‏مِنْ‏ ‏کُلّ‏ ‏‏مَلَکَةٍ‏، ‏وَ ‏نَجاةٌ ‏مِنْ‏ ‏کُلّ‏ ‏‏هَلَکَةٍ‏ بِها يَنْجَحُ الطّالِبُ، وَ يَنْجُو الْهارِبُ وَ تُنالُ الرَّغائِبُ. فَاعْمَلُوا وَ الْعَمَلُ يُرْفَعُ، وَ التَّوْبَةُ تَنْفَعُ، وَ الدُّعاءُ يُسْمَعُ، وَ الْحالُ هادِئَةٌ، وَ الْأَقْلامُ جارِيَةٌ، وَ ‏بادِرُوا بِالْأَعْمالِ ‏عُمْراً ‏ناکِساً، أَوْ مَرَضاً ‏حابِساً، أَوْ مَوْتاً ‏خالِساً. فَإِنَّ الْمَوْتَ هادِمُ لَذَّاتِکُمْ، وَ مُکَدِّرُ شَهَواتِکُمْ، وَ مُباعِدُ ‏طِيَّاتِکُمْ‏، زائِرٌ غَيْرُ مَحْبُوبٍ، وَ ‏قِرْنٌ‏ غَيْرُ مَغْلُوبٍ، وَ ‏واتِرٌ غَيْرُ مَطْلُوبٍ، قَدْ ‏أَعْلَقَتْکُمْ‏ ‏حَبائِلُهُ‏، وَ ‏تَکَنَّفَتْکُمْ‏ ‏غَوائِلُهُ‏، وَ ‏أَقْصَدَتْکُمْ‏ ‏مَعابِلُهُ‏، وَ عَظُمَتْ فِيکُمْ سَطْوَتُهُ، وَ تَتابَعَتْ عَلَيْکُمْ ‏عَدْوَتُهُ‏، وَ قَلَّتْ عَنکُمْ ‏نَبْوَتُهُ‏. ‏فَيُوشِکُ‏ أَنْ ‏تَغْشاکُمْ‏ ‏دَواجِى‏ ‏ظُلَلِهِ‏، وَ ‏احْتِدامَ‏ عِلَلِهِ، وَ ‏حَنادِسُ‏ ‏غَمَراتِهِ‏، وَ غَواشِى سَکَراتِهِ، وَ أَلِيمُ ‏‏إِزْهاقِهِ‏‏، وَ ‏‏دُجُوُّ‏ ‏‏إِطْباقِهِ‏‏، وَ ‏جُشُوبَةُ مَذاقِهِ، فَکَأَنْ قَدْ أَتاکُمْ بَغْتَةً فَأَسْکَتَ ‏نَجِيَّکُمْ‏، وَ فَرَّقَ ‏نَدِيَّکُمْ‏، وَ ‏عَفّى اثارَکُمْ‏، وَ عَطَّلَ دِيارَکُمْ، وَ بَعَثَ وُرَّاثَکُمْ يَقْتَسِمُونَ ‏تُراثَکُمْ‏، بَيْنَ ‏حَمِيمٍ‏ خاصٍّ لَمْ يَنْفَعْ، وَ قَرِيبٍ مَحْزُونٍ لَمْ يَمْنَعْ، وَ اخَرَ شامِتٍ لَمْ يَجْزَعْ. فَعَلَيْکُمْ بِالْجِدِّ وَ الْاِجْتِهادِ، وَ التَّأَهُّبِ وَ الْاِسْتِعْدادِ، وَ التَّزَوُّدِ فِى مَنْزِلِ الزَّادِ، وَ ‏لا ‏تَغُرَّنَّکُمُ‏ ‏الدُّنْيا کَما غَرَّتْ مَنْ کانَ قَبْلَکُم مِنَ الْأُمَمِ الْماضِيَةِ، وَ الْقُرُونِ الْخالِيَةِ، الَّذِينَ احْتَلَبُوا ‏دِرَّتَها، وَ أَصابُوا ‏غِرَّتَها، وَ أَفْنَوْا عِدَّتَها، وَ ‏أَخْلَقُوا ‏جِدَّتَها. أَصْبَحَتْ مَساکِنُهُمْ ‏أَجْداثاً، وَ أَمْوالُهُمْ مِيراثاً، لا يَعْرِفُونَ مَنْ أَتاهُمْ، وَ لا ‏يَحْفِلُونَ‏ مَنْ بَکاهُمْ، وَ لا يُجِيبُونَ مَنْ دَعاهُمْ، فَاحْذَرُوا الدُّنْيا، ‏فَإِنَّها ‏غَرَّارَةٌ خَدُوعٌ، مُعْطِيَةٌ مَنُوعٌ، ‏مُلْبِسَةٌ ‏نَزُوعٌ‏، لا يَدُوم رَخاؤُها، وَ لا يَنْقَضِى عَناؤُها، وَ لا ‏يَرْکُدُ بَلاؤُها.
مِنْها فِى صِفَةِ الزُّهَّادِ: کانُوا قَوْماً مِنْ أَهْلِ الدُّنْيا وَ لَيْسُوا مِنْ أَهْلِها، فَکانُوا فِيها کَمَنْ لَيْسَ مِنْها؛ عَمِلُوا فِيها بِما يُبْصِرُونَ، وَ بادَرُوا فِيها ما يَحْذَرُونَ ‏تَقَلَّبُ‏ ‏أَبْدانُهُمْ‏ ‏بَيْنَ‏ ‏ظَهْرانَىْ‏ أَهْلِ الاخِرَةِ، يَرَوْنَ أَهْلَ الدُّنْيا يُعَظِّمُونَ مَوْتَ أَجْسادِهِمْ، وَ هُمْ أَشَدُّ إِعْظاماً لِمَوْتِ قُلُوبِ أَحْيائِهِمْ.
نوشته شده در تاريخ 2018-04-28 توسط amlakeperspolis
رپورتاژ
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
جشن عروسی
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
دوربین مداربسته دیجی همکار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
جدیدترین تجهیزات تالار
دوربین مداربسته
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
روغن زالو چیست؟
نقش دینگ در صنعت حمل و نقل
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
انجام پایان نامه مدیریت
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
نمایندگی برندها در ایران
روش انتخاب اسباب بازی مناسب کودکان
سامانه جامع مشاغل شهرری
فال حافظ

لینک های مفید
آموزش مجازی | تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ